(음악) DANCE IN THE MEMORIES
마츠모토 이즈미의 원작 오렌지 로드는 러브 코미디의 원형을 제시한 작품 중 하나로 높이 평가를 받고 있지만 원작인 코믹스 자체 보다 스토리가 어레인지 된 TV 애니메이션에 더 높은 팬들의 지지와 평가를 받고 있고 오히려 현재 오렌지 로드가 가지고 있는 오리지널러티= TV판 오렌지로드 이런 공식이 당연하다는듯이 받아 들여지고 있는 형국입니다. 심지어 메인 캐릭터인 마도카도 마츠모토 이즈미의 마도카보다는 다카다 아케미의 마도카가 오리지널이라 생각할 정도이니...
이렇게 현재 코믹스가 TV판보다 저평가, 아니 이런 형편없는 대우를 받게된 이유는 둘쭉날쭉 했던 그림풍의 변화와 (한 만화가가 장기연재를 하면서 그림체가 변하는 건 당연하다지만 마츠모토 이즈미는 그 폭이 좀 심했던 편입니다.) 초기 스토리에서 시도했던 참신했던 러브 코미디의 플롯이 중반부를 넘어서는 일반적인 코믹 에피소드 위주로 가면서 스토리의 밀도가 떨어졌기 때문입니다. 그에 비해 TV판은 코믹스판에서 늘어졌던 스토리를 정리하여 코믹스보다는 짜임새 있게 풀어나갔으며 주옥같은 음악과 화려한 영상화를 통해 흥행에 대성공을 거둬 80년대 후반을 대표하는 걸작이 되었으니(이점이 가장 컸죠), TV판이 오렌지로드가 가지고 있는 좋은 평가와 함께 오리지널러티까지 획득하게 되었지요. 가히 말해 청출어람, 주객전도(?), 역사는 승자를 위한것(?)의 대표적인 케이스라 할 수 있겠습니다.
그렇다고 TV 애니메이션이 완전무결한 것만은 아니었는데 그렇게 느껴지게 된 가장 큰 요소는 TV판 오렌지로드는 거의 마도카를 위한 애니메이션으로 이야기를 풀어나갔기 때문이었죠. 원래 원작 오렌지로드에서도 마도카의 비중이 컸다고 하지만, TV판에서는 그것을 넘어 마도카의 비중은 거의 절대적으로 향상되었고 그 캐릭터성을 위한 애니메이션으로 전락한 감이 있었습니다. 그렇기 때문에 원작에서 보여줬던 주변인들과 사소하고 미묘한 흐름을 그대로 보여주는데는 조금 소홀했다고 할까나?
거기다가 중3때부터 고3 그 이후까지 시간의 흐름이 애니메이션에는 없습니다. 애니메이션에는 중3때 이야기가 전부이니까요. 그래서 애니메이션에서는 시간이 흐르면서 두 사람의 관계, 더 나가 삼각관계가 만들어내는 애틋함에서도 점점 갈수록 파멸(?)의 그림자가 감당할 수 없게 나오는 것을 심도있게 그리지는 못하고 있습니다. 뭐 원작에서도 그것을 집중적으로 그리기 보다는 러브코메디 자체에 비중을 더 크게 그리고 있지만 확실히 TV판보다는 그것을 잘 그려나가고 있는것은 확실합니다.
이런 코믹스의 특징에 매료되어 TV판 애니메이션을 한 참후에나 접했던 저로서는 이런 TV판 스토리 텔링이 좀 거슬렸던 것이 사실이었고 마지막화의 TV판 엔딩은 극장판으로 미뤘다 하지만 여러모로 아쉬움이 많이 남았었지요. 이는 TV판보다 원판 코믹스를 더 높이 평가하는 팬들의 공통적인 지적사항이 아닐까 생각이 듭니다.
그러나 이런 일부 팬들의 불만을 잠재우고도 충분한 TV판만의 메리트가 있다면 단연 주옥 같은 SOUND TRACK일 것입니다. 뭔래 SOUND TRACK이란 것이 인쇄매체인 코믹스가 절대로 따라갈 수 없는 TV만의 특징이라 하지만 오렌지 로드 OST는 그 정도가 워낙 출중한 케이스였죠. 당시 최고의 주가를 날리던 MEIKO NAKAHARA나 WADA KANAKO등이 참여한 ORANGE ROAD SOUNDTRACK은 당대 나왔던 애니메이션 OST와 비교해 볼 때 시대를 앞서나가는 세련됨과 깊이를 자랑하고 있습니다. 거기다가 이전 전차남 OST 포스팅에서도 언급한 내용이지만 이 뛰어난 노래들은 결코 혼자 튀는 법이 없이 OST 본연의 기능을 잘 살려 효과적으로 애니메이션을 서포트 해주며 사람들 뇌리 속에 극을 확실하게 각인시키는데 성공하였으니 SOUND TRACK으로써 이보다 더 좋을 수 없는 최상의 결과를 이끌어 냈습니다. 어찌보면 이런 요소가 녹아져 있기 때문에 TV판 애니메이션은 성공가도를 달릴 수 있었고 20년이 지난 지금도 오렌지 로드 애니와 사운드 트랙을 기억하고 그리워 하는 것일지 모르겠습니다.
이런 뛰어나고 아름다운 노래들이 많은 오렌지 로드 중 개인적으로 제일 좋아하는 곡은 MEIKO NAKAHARA가 부른 3기 ED곡인 DANCE IN THE MEMORIES입니다. 노래 자체도 자체지만 TV판 오렌지 로드가 꾸준하게 밀고갔던 컨셉, 청춘의 추억을 가장 잘 표현한 노래이기도 하지요.(매 화 끝날 때 마다 사진의 한 장면으로 끝을 맺는 TV판을 생각해보십시오.)
청춘의 추억은 아름다우며, 그 때를 잊을 수 없습니다~
DANCE IN THE SWEET MEMORIES!
DANCE IN THE SWEET MEMORIES!
추억 속에서 춤을!
DANCE IN THE MEMORIES
SONG BY MEIKO NAKAHARA
TAKEN FROM ALBUM SOUND COLOR3
I just dance in the sweet memories
(He's my one and only, You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
雪が踊るホ-ムへ
息を切らして驅けて來る
遠い日のステ-ション
會えない日日が寫眞のように
アナタを微笑みに變えたの
I just dance in the sweet memories
傷ついて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覺えて行くのね
もうしばらくはきっと
夢の中をさまようでしょう
地圖さえも持たず
今ならわかる
アナタの背中の意味が
だけど屆かないわ
I just dance in the sweet memories
傷つけて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覺えて行くのね
曇りガラスの心のドアを開いて
翼をくれた人
I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても
I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても
I just dance in the sweet memories
(Every time I think of you, I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
I just dance in the sweet memories
(He's my one and only, You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
I just dance in the sweet memories
(Every time I think of you, I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
I just dance in the sweet memories
(He's my one and only, You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
-----------------------------------------
I just dance in the sweet memories
(그는 오직 나만의 것, 당신은 말할 수 없어.)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
눈이 춤추는 플랫폼으로
숨을 헐떡이며 달려오는
먼 날의 기차역
만날 수 없던 날들이 사진처럼
당신을 미소로 바꾸었어
I just dance in the sweet memories
상처입히면서 사랑하는 법을
I just dance in the sweet memories
배워가는 거야
이제 당분간은 분명
꿈 속을 헤메겠지요
지도조차 갖지 못한 채
지금이라면 알 수 있어
당신의 등의 의미를
하지만 닿지 않아요
I just dance in the sweet memories.
상처입히면서 사랑하는 법을
I just dance in the sweet memories
배워가는 거야
흐린 유리로 된 마음의 문을 열고서
날개를 준 사람
I just dance in the sweet memories
반짝임을 잊을 수 없어
I just dance in the sweet memories
꿈에서 깨어나도
I just dance in the sweet memories
반짝임을 잊을 수 없어
I just dance in the sweet memories
꿈에서 깨어나도
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(당신을 생각할 때마다 항상, 나는 그 날들을 아쉽게 생각해요.)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(Sweet memories)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(그는 오직 나만의 것, 당신은 말할 수 없어.)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(Sweet memories)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(당신을 생각할 때마다 항상, 나는 그 날들을 아쉽게 생각해요.)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(Sweet memories)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(그는 오직 나만의 것, 당신은 말할 수 없어.)
난 지금 달콤한 기억속에서 춤추고 있어.
(Sweet memories)